泰国电影蛇仙剧情介绍: 意想不到的是,孙殿英这次面见蒋介石和宋美龄,竟闹出了让世人闻后足以喷饭的“大令”和黄瓜事件。
“大令”(Darling)一词来源于英文,意即“亲爱的”,宋美龄自恃自己受的是美式教育,喝的是太平洋彼岸的洋墨水,便在言谈举止中也经常搞些洋味以装饰自己。不知从何时起,蒋介石深受其影响和感染,开始和宋美龄在公开场合互称起“大令”来。由于蒋宋的身份,“大令”一词很快在军政等界传开。
不识几个汉字的孙殿英,只偶尔听说蒋宋夫妻互称“大令”,但不解其意,以为是“最大的司令”。所以等孙殿英一见到蒋介石,就诚惶诚恐地喊起:“卑职孙魁元晋见大令!”蒋介石听后一愣,以为孙殿英是有意戏弄自己崇洋媚外,故弄玄虚,立即板起面孔望着孙殿英不言语。此时的孙殿英见宋美龄在身边,顾不得蒋介石的脸色,又冲宋美龄弯腰低头喊了声:“大令,您好!”
Copyright © 2008-2023